Интересное_перископ. "Крокодил Души Моей": какие прозвища давали жёнам писатели.
"Милая Бабуся" - писал Антон чехов своей жене Ольге, когда той было чуть больше тридцати. Крокодил души моей", - добавлял писатель. Впрочем, его супруга о себе тоже отзывалась весьма занятно - "Твоя Собака". Чехов был неистощим на выдумки, особенно по части прозвищ. И не только он. Русские писатели своим женам очень разные имена придумывали.
Супругу Николая Некрасова, выигранную им в карты, звали прозаично - Фёкла. Куда с таким именем в светские гостиные? Правда, блистала в XIX веке красавица текла Игнатьевна, княгиня Зубова. А имя текла на русский манер как раз и звучит - Фёкла. И все же Некрасов хотел, чтобы его жена выглядела чуть более изысканно. Поэтому имя поменяли, на Зинаиду. Молодая, беленькая, краснощекая женщина", - писал о ней критик Павел Ковалевский.
"Моя Косая Мадонна", - шутливо говорил о своей жене Александр Сергеевич Пушкин. Свою супругу он обожал, и сравнение с мадонной звучит у него часто. "У Моей Мадонны Рука Тяжеленька", - иронично жаловался он после размолвки. Случай этот хорошо известен: на одном из балов Пушкин увлеченно танцевал с хорошенькой баронессой крюднер, и не заметил, как разгневанная Натали уехала домой. А потом рассказывал Василию Жуковскому:
"Моя холодная как мрамор жена мне оплеуху закатила. И поделом … но какова! Разъярённая испанка! Другое, часто встречающееся имя в переписке - ангел. Пушкин не раз обращался к своей жене именно так, и всегда с большой нежностью:
"Прелестный Ангел … Целую Кончики Ваших Крыльев".
Ангелом и душенькой называл свою жену и Александр грибоедов. С княжной Ниной чавчавадзе они были женаты всего несколько месяцев: поженились в августе 1828 года, а миссию в Тегеране разгромили в январе 1829-го. На самом же деле, им было отведено еще меньше времени - буквально несколько недель, ведь в Персию Грибоедов отправился один. Сохранились его письма к жене, полные тоски.
"Душенька … грустно без тебя, как нельзя больше. Теперь я истинно чувствую, что значит любить. Мы потерпим еще. Ангел мой …".
Очевидно, что "Ангел" - самое частое обращение к женам у русских писателей. Свою супругу Анну так же называл и Федор Достоевский. Анна Григорьевна, действительно, была для него ангелом - терпеливая, сдержанная, всегда готовая помочь. Они познакомились, потому что Достоевскому нужна была стенографистка, и Анна сниткина идеально подошла на эту роль. А потом стала для писателя не только секретарем, но и женой.
Ей пришлось непросто: у Достоевского бывали приступы ревности, а еще он был очень азартным человеком. В письме 18 мая 1867 года речь как раз об этом:
"Здравствуй, Ангел мой, Аня … Тут и Игра, Оторваться не мог … Постараюсь Употребить Нечеловеческое Усилие, Чтобы Быть Благоразумнее".
У Ивана Сергеевича Тургенева не было официальной жены, но многие годы любимой женщиной для него оставалась певица Полина виардо. И в переписке с ней он всегда трогательно заботлив и нежен.
"Добрый день, самое дорогое, самое любимое существо! - Пишет он в апреле 1850 года. - Как же вы были добры! Ах! Вы так нежно любимы, и так заставляете страдать без вас! Виардо говорила на шести языках, и в письмах Тургенева часто можно встретить, как он легко переходит с французского на немецкий, а потом на русский. В том же апрельском письме первая фраза была написана по-немецки, а все остальное - на родном языке Полины. Некоторые историки уверены, что отцом младшего сына виардо был именно Тургенев, хотя подтвердить это сейчас можно только с помощью экспертизы днк.
Максим горький звал Тимошей свою красавицу - невестку. Имя надежде Алексеевне Пешковой дали за короткую модную стрижку, которую она однажды сделала. Увидев молодую женщину, горький воскликнул: "ну точно Тимоша! А так в начале двадцатого века часто называли кучеров в Москве. "Тимоша Славная Штука, Очень Милая", - писал горький в одном из писем. Кстати, прозвища получали все, кто его окружал: секретарь Петр Петрович крючков стал Пе-Пе- крю, гражданская жена, Мария Игнатьевна, превратилась в Муру и железную женщину. Сам горький соглашался на "Дуку" - от итальянского слова "герцог".
Ко второй жене Михаил Булгаков обращался в переписке "Дорогой Любан", поскольку звали ее любовь Евгеньевна Белозерская. А себя он величал макой, позаимствовав смешное имя из детского стихотворения. Но идиллия не была вечной - 3 октября 1932 года писатель и Белозерская развелись.
А самым скупым на нежные слова и оригинальные имена можно считать Льва толстого. Его отношения с супругой складывались очень непросто, так что Софья Берс не раз с сожалением говорила: "Он не Умел Любить". Поэтому в их переписке, обычно, обходилось без теплых слов и красивых эпитетов.
Фото 1: а. П. чехов с женой.
Фото 2: иллюстрация Н. рушевой.
Фото 3: кадр из сериала "Достоевский"фото 4: П. виардо на картине 1853 г., автор - Е. плюшар.