- "Трепещущие Заколки".
Пряди за прядями завитые там и тут то тонко, то крупно кружатся на голове чона. Чимин рассматривает множество этих завитков, что мягким облаком выглядят и думает как интересно волосы можно сплести и украсить. Косички заплетал, хвостики тоже - уже скучно. А кудри чонгу так и манят руки пака тем, что снова достаточно сильно отрасли.
- чон - а, можно тебя заплести? - Чимин ладонью гладит младшего по затылку, стоя за его спиной, и вытягивает один из волосков, чтобы оценить реальную длину.
- что на этот раз? - Безэмоционально спрашивает чон, потому что ему уже не впервой такая "Пытка".
Не успел вопрос прозвучать и получить должную паузу после себя, а чи уже додумал и решил какого образа ему хочется от чонгу.
- для прически периода чосон у тебя, конечно, недостаточная длина волос да и парика у нас нет, но, чтобы сделать какой-нибудь пучок и, возможно, роскошно украсить его ттольчам - хватит.
- надеюсь, я не облысею после очередных твоих экспериментов.
- чон - а, - змеино обращается пак, - это я лысею от твоих экспериментов, - улыбается и тянет гука за волосы назад. - Понял, да?
- более чем, - с теми же манерами в речи и эмоциями на лице отвечает младший.
чи Отпускает волосы парня и говорит:
- мама мне свою парящую заколку подарила. Сказала, что раз она не смогла родить дочь, то я должен буду передать заколку своей.
- я твоя дочь что - ли?
- ты балбес, слушай меня! - хён тычет в спину чонгука пальцем. - Я просто украшу заколкой твою будущую прическу.
- она очень красивая?
Чимин этому вопросу удивлен, но не знает приятное это удивление или не слишком.
- а что?
- хочу, чтобы она была красивой, как твоя мама.
Пак мягчеет до невозможного и целует младшего в лоб, отвечает, что да, заколка очень красивая.
Чимин сплёл косички от обоих висков вверх и там, где они встретились, собрал тугой моток из оставшихся волос, заколов их невидимками и на последок пронзил парящей заколкой.
- по-моему выглядит мило.
- ты прав. - Чон проводит пальцами по тугим косам и ведёт до самой заколки, касаясь цепочек и драгоценных камней на ней.
- жаль, что ты не поместишься в юкату.
Чимин из-за спины, сидящего перед ним, чона, скользит руками с его крепких плеч на грудь и смотрит в зеркало на них двоих.
- а если да?
- ты пожалеешь об этом.
- изнасилуешь меня?
- конечно.
- а шелковый халат? Тот розовый. Не подойдёт?
- чонгу, ты чего?
Шепотом спрашивает хён, тычет носом в щеку парня своего и наслаждается лёгкой колкостью ещё мало видимой, но приятно ощутимой щетины.
- хочу порадовать тебя.
Чон встречается своими губами с губами старшего, дарит мягкий, простой и невинный поцелуй, каких давно не было.
* * * *.
Ттольчам поблёскивает в свете закатного солнца и кидает крошечные блики на тусклые стены. Чонгук изображает неподдельное смущение, склоняет голову и заколка раскачивает цепочки. С плеч его скользит холодная ткань, ниспадает на постель. Чимин подступает ближе к чону, к его смуглой коже лёгким порывом воздуха, та успыпается мурашками. чи Целует шею, слушает вздохи, ощущает ладонь на своей спине и как она сминает ткань ханбока. Раздаётся первый стон, который скорее провоцирует. Чонгуки так хорош.