Kingarthur Kingarthurlegendofthesword Imagine.
Ты почувствовала, что корсаж платья невыносимо жёсткий, не позволяющий воздуху поступать в лёгкие. Ты и дышала, казалось, поверхностно, отчего внутри все будто горело, и от этого кружилась голова. Тебя мутило, но ты вряд ли могла сослаться на голод - мысль о том, что резные дверцы огромной комнаты вот-вот распахнутся и впустят в помещение шум сотни, а то и тысячи голосов, заставлял тебя дрожать. Там, впереди, тебя ждала новая жизнь - совсем иная, отличная от той, что ты вела в замке своего отца
. И она тебе отнюдь не радужной казалась. Как, впрочем, и перспектива замужества с королем Англии, ожидавшем тебя, верно, как раз у алтаря.
Ты с детства знала, что женщины не имеют власти над своими судьбами: они - лишь безвольные жертвы прихоти властных мужчин, решившихся однажды, что они могут распоряжаться жизнями жён и дочерей. Однако ты наивно полагала, что будучи дочерью богатого лорда, тебя эта учесть обойдёт, оставив возможность выбора собственной стези. Но тебе уже давно была уготована привычная - та, что касалась каждой молодой леди, не решившей посвятить себя служению богам.
Пальцы заплетались меж распущенных локонов, увенчанных короной, и тебе она казалась невыносимо тяжёлой, а волосы ниспадавшие на плечи из прически, будто были пропитаны всеми этими маслами, в которых тебя искупали за несколько часов до церемонии. От приторного запаха тебя тошнило ещё больше, чем от мысли о принадлежности незнакомому мужчине. Ты, впрочем, была научена смирению и покорности, но все же мятежный дух, живший в каждом человеке, негодовал с каждым мгновением все сильнее - ты чувствовала себя беспомощной и потерянной настолько, что хотелось плакать. И с этим, как и с ожидавшим тебя бракосочетанием, ты ничего не могла поделать.
Ты никогда не видела короля - и лишь могла представлять его себе. И почему - то каждый раз перед глазами возникал образ жёсткого, исполосованного глубокими ранами, хромающего и лишенного всякого очарования мужчина - воин, далёкий от твоих девичьих мечт. И ты, несомненно, должна была попасть в его немилость - бледная, исхудавшая, с темными кругами под глазами и потускневшими волосами.
Сейчас ты мечтала предстать перед ним в самом плохом виде, чтобы стать новому мужу противной, однако из зеркальной глади на тебя глядела истинная принцесса - и ты возненавидела своё отражение настолько, что с силой ударила кулаком, и зеркало разлетелось на мелкие кусочки прямо к твоим ногам. И в каждом из них ты своё лицо видела.
Идя по коридору, тебе пришлось прикрывать раненную руку здоровой ладонью, сдерживая слезы, так и норовившие брызнуть из глаз. За тобой следовали несколько камеристок, выделенных королем, а у стен жались заинтересованные придворные, наблюдавшие за этой процессией с открытыми ртами. Ты ещё обрадовалась, что церемония проходила в тронном зале, - иначе пришлось бы идти под взглядами зевак - горожан, собравшихся в главном дворе.
Когда распахнулись двери, ты увидела священнослужителя через несколько десятков шагов, и его. Короля.
Потупив взгляд и решив, что ты даже не желаешь на него смотреть, ты пошла вперёд, задержав дыхание. Корона потяжелела ещё в несколько раз, а закрывавшая лицо вуаль была будто пеленой, закрывавшей все перед глазами. Ты не могла ясно рассмотреть даже свои туфли, чуть выглядывавшие из-под подола платья.
Ты отсчитала ровно шестьдесят восемь шагов до ступеней, ведущих к трону, - там стоял твой будущий муж, обернувшийся к тебе. Его ладонь, обращённая кверху, маячила на уровне твоих глаз, как только ты осмелилась поднять лицо и наткнуться на неё. Взглянуть чуть выше - и ты смогла рассмотреть сквозь вуаль его лицо, черты которого показались тебе совершенно удивительными - и вовсе не такими ужасными, как ты представляла ранее. Они не были лишены обаяния и мужской красоты, мягкости и были тронуты отметиной жестокости лишь самую малость. Его губ коснулась полу - улыбка - полу - усмешка, когда ты, споткнувшись о подол платья, ухватилась за его руку, чтобы не упасть.
Его пальцы тёплыми и сильными оказались. Когда он сжал твои, ты впервые за долгое время почувствовала умиротворение. Было так спокойно и легко, что ты невольно удивилась этим ощущениям - за долгие недели дороги и переживаний, вся злость и негодование померкли, отошли назад, и теперь ты с трудом могла отвести взгляд от светлого и открытого лица короля, глубоких глаз и едва заметных преждевременных морщинок, тронувших его чело.
- Было бы неловко, если бы будущая королева распласталась на ступенях тронного зала, - мужчина подмигнул тебе и опустил ваши скрещённые ладони.
Ты в ответ не смогла вымолвить не слова - во рту пересохло, а язык, казалось, прилип к небу. Твои глаза стали подводить тебя, и дыхание сбилось. Пальцы вспотели в сильной ладони короля, и ты неловко сглотнула, прикрыв глаза.
Священнослужитель начал свою речь.
Ты словно под толщей воды услышала уверенный и звучный голос супруга, и своё тихое, едва уловимое "да", а затем вокруг раздались оглушительные хлопки - и ты подалась течению этого ненавистного тебе праздника. Тебя будто подхватила волна эйфории, охватившая придворных, и потащила в сторону главного зала, где должен был проходить пир. И стоило повернуть голову - рядом весь вечер было его лицо.
Артур.
Ты с трудом могла выговорить его имя у себя в голове, и не решалась смотреть на него - лишь изредка, когда он был занят разговором с одним из своих рыцарей, ты украдкой наблюдала за ним, отмечая, что он вовсе не так и ужасен, как тот, кого рисовало тебе воображение. И вовсе от него не несёт смертью или войной.
Ты замечала, что он иногда смотрел на тебя - изучающе и любопытно. Традиции запрещали мужу видеть лицо супруги без вуали ровно до того момента, как они окажутся наедине, и Артур, наверняка, гадал, что за черты прячутся под плотной тканью.
Есть, естественно, ты даже не намеревалась, лишь посредством титанических усилий совала под вуаль кубок с вином.
- Ужасные традиции, не находите? - Будто прочитав твои мысли, обратился к тебе Артур, склонившись в твою сторону. - Вы там не задохнётесь до брачной ночи?
Он глухой смешок кулаком подавил. Ты почувствова, что к лицу приливает разом вся кровь. И поблагодарила традиции за это чертово покрывало.
Думать о брачной ночи даже не собиралась. Но и не гнала от себя мысли о предстоящем событии.
Ты с замиранием сердца глядела на резные дверцы королевской опочивальни, не в силах дышать. Гул голосов постепенно стихал, и наконец умолк в тишине коридора, поглощённый многолетними гобеленами и плотными шторами. В комнате вы вдвоём остались.
Артур двигался бесшумно, даже сапоги его не скрипели, покуда он гасил большинство свечей и избавлялся от камзола и короны, увенчавшей золотистые волосы. Устало опустившись в массивное кресло, он потёр лоб пальцами, прикрыв глаза.
Ты замерла посреди комнаты, не зная, куда себя деть.
Заметив твоё замешательство, Артур улыбнулся, добродушно и немного глуповато.
- Чувствуйте себя как дома, - проговорил он, - это теперь ваша спальня.
Ты огляделась и с хозяйским одобрением заметила, что комната оформлена на славу: плотные шкуры то тут, то там были разбросаны по полу, кровать с балдахином была искусно вырезана из дерева, а картины в оформлении золотых рамок украшали практически все стены. Ты неосознанно двинулась к постели и остановилась в паре шагов, оглядывая вышитые искусно подушки.
Когда пальцы Артура сомкнулись на вуали, ты вздрогнула - шагов ты не услышала, и теперь чувствовала себя глупой, как никогда. Он с силой дернул на себя покрывало, и оно упало на пол вместе с короной, покатившейся к дверям с характерным звуком.
Ты затаила дыхание, покуда Артур обходил тебя, чтобы взглянуть на лицо. Твои веки задрожали, и ты испугалась, сама не зная чего.
Король шумно выпустил воздух из легких и, усмехнувшись, чуть покачал головой. Ты несмело подняла на него взгляд - его глаза устремлены были на твоё лицо, сосредоточенные, внимательные, изучающие. Он находился так близко, что ты могла рассмотреть каждую царапину на его мужественном лице.
Его рука протянулась к тебе, и ладонь ласково коснулась щеки. Мозолистые пальцы очертили линию скул и замерли на губах, чуть приоткрытых и рвано выпускавших воздух.
- Прекраснее женщины я в жизни не видел. Счастливец тот, кто завладеет вашим сердцем. - Сказал Артур с толикой грусти. - Династические браки - жестокая вещь, разве не так?
Ты только сейчас заметила то мученическое выражение, которое хранили его черты - такое глубокое и оставившее зримый отпечаток в его глазах, блестящих глубиной чувств.
Ты приоткрыла рот, чтобы что-то сказать, но смогла лишь шумно вздохнуть, испуганно и непонятливо. Ты не знала, что нужно делать в таких ситуациях. Что говорить, как вести себя.
- Однако я чувствую своё превосходство, - он улыбнулся, но улыбка его была пустой и безжизненной, совершенно не похожей на ту ободряющую, которой он нагладил тебя у алтаря. - Я владею вашей рукой. И вашей судьбой отныне.
Ты почувствовала, как обида резко кольнула где - то в области сердца.
Артур нахмурился, и на его лицо легла тень. Он шагнул в твою сторону и, схватив платье за ворот, рванул в обе стороны. Покатились по полу жемчужины, украшавшие юбку и лиф, и ты отступила на пару шагов, сжимая пальцы на тонкой ткани нижнего платья. Испуганный полу - стон вырвался из твоей груди.
Взгляд Артура, эта полная мрачной решимости и неясной грусти голубизна, скользнул по твоему телу с жадной настойчивостью. Ты задрожала, почувствовав, как холодный ветер, пробившийся сквозь щели у окна, пробрался к твоих лодыжкам.
- Женское тело может быть самой красивой или же самой отвратительной вещью в этом мире. - Глухо проговорил Артур сбивчивым голосом. - Я рад, что ваше так прекрасно.
Когда его губы настойчиво коснулись твоих, ты зажмурилась и плотно стиснула зубы. Когда его пальцы скользнули в разрез ночной рубашки и принялись жёстко изучать твою кожу, ты стала яростно молиться, чтобы все это поскорее закончилось. От его тела исходил жар, его касания обжигали тебя, точно огонь, твои щеки колола его жёсткая борода.
Но вот он отстранился и невидящим взором поглядел на тебя. А затем, усмехнувшись, запустил пятерню в волосы, взъерошивая их.
- Простите.
Он двинулся в сторону кресла и, схватив свой камзол, забросил его на плечо.
- Я не возьму вас против вашей воли. Я - не дикарь, что бы вы обо мне не думали.
Ты пришла в себя лишь в тот момент, когда хлопнула дверь, закрывшись за Артуром. В комнате повисла удручающая тишина.
Ты простояла так довольно долгое время, прижимая дрожащие руки к груди. Холод остепенено овладевал тобой, как и сонливость. Укутавшись в шкуру, лежащую на кровати, ты присела на край, решив не спускать глаз с двери, но совсем скоро тебя сморил беспокойный сон, от которого наутро бывает тяжела голова, растрепанны мысли и красны глаза. Ты свою судьбу возненавидела. Ты короля возненавидела.
Больше информации о прическах для волос http://pricheski.ru-best.com/uroki/pricheski-dlya-volos