- нам всем повезло, что эмиссар кромешной тьмы был рядом с леди горейской, - закруглил тяжелый рассказ полковник.
-. Не зная, что красавчику заочно вынесен смертный приговор, кромешник привел его в исполнение.
- то есть он превысил свои полномочия, - сделала свой вывод я и отвела настырную прядь с лица. - он мог его не убивать.
Мои холодные руки слегка подрагивали, а вставшие дыбом волосы все никак не желали возвращаться в пристойную прическу.
Боги, да я вся была покрыта мурашками ужаса!
- не мог, - возразил полковник кимстар мрачно. - меня долго раздражала в кромешниках их незыблемая уверенность, что они вправе лично судить тех, в ком больше нет света. Но в последнее время я все больше убеждаюсь: их тьма права, когда заставляет творить самосуд. Лучшие судьи порой ошибаются, а она - нет.
Слова полковника заставляли задуматься.
Карая, боги не ошибаются. И все же, все же. Ярвуд не мог иначе? Вся суть целителя протестовала против такой кары!
Я обхватила себя за плечи, сосредотачиваясь на мягкости ткани шерстяного пальто.
- леди горейская, - позвал полковник кимстар нетерпеливо и коснулся моего локтя, и я вздрогнула.
Похоже, не в первый раз окликнул, а я промолчала.
- простите, задумалась.
- соберите свои вещи, леди горейская, самое необходимое на первое время, - велел лорд кимстар таким тоном, что спорить не хотелось.
Да и стоило ли глупить?
Посмотрела на труп маньяка в гостиной - и меня передернуло от отвращения. Запах шивейской кислоты, вонь гниющей груши, заполнил комнату, провоцируя тошноту. Нет, я не собиралась здесь оставаться, да и давно пора сменить дом. Но все-таки не ожидала, что нужно это делать прямо сию минуту.
- полковник кимстар, я еще не нашла место, куда могу переехать, а в родительский особняк возвращаться не хочу.
Что ж, придется пожить в гостинице.
Полковник нахмурился и, достав часы на цепочке, щелкнул крышкой.
- займитесь вещами, об остальном уже подумали за вас другие.
Я не двинулась с места. Его взгляд тверже стал.
- леди горейская, это не просьба, приказ короля: переселить вас при малейшей угрозе.
Вот как? Я зубы стиснула. Кромешников в моей жизни все больше, скоро сама ничего не смогу решить.
Лана ежова "Яд Темной Любви" (кромешники - 7).
Фрагмент_ле читать литгород Link. Litgorod. ru/go/ashz3z31литнет Litnet. com/Shrt/SBl1.